Redaktör för svenska Call of Cthulhu

Om det var något som hörde en plingande klocka precis så var det för att jag nyligen levlade upp hos Eloso Förlag.

Som ni minns har jag agerat textdoktor och hjälpt till med fluff-texterna till deras rollspel ‘Chock: Åter från Graven’. Nu är det arbetet gott som klart, och går allt som planerat kommer rollspelet tryckas till augusti senare i år.

 

Jag har nu fått större ansvar och kommer agera redaktör för den svenska utgåvan för Call of Cthulhu. Jag kommer även ansvara för ‘Chock: Beredskapstid’, vilket är en syskonprodukt till vanliga ‘Chock: Åter från Graven’.

Call of Cthlhu kommer bli en svensk översättning av Call of Cthulhu 7:th edition, dock med fluff och lore baserad i Skandinavien. Tänk er Ithaqua i Norrland och deep ones gömda i Göteborgs hamnkvarter.

‘Chock: Beredskapstid’ är ett självstående rollspel i samma setting Chock, men som utspelar sig under 40-talet. Utöver att slåss mot monster kommer spelarna även behöva oroa sig för kafferansonering och att inte prata bredvid mun med tyska spioner.

Planen är att ‘Beredskapstid’ skall släppas samtidigt som ‘Åter från Graven’ medan översättningen av Call of Cthulhu kommer i oktober.

This entry was posted in Nyheter and tagged , , , . Bookmark the permalink.